歌曲分享:Ma direction
00:00
00:00
歌曲分享:ma direction!东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。 将军:木兰,你是女扮男装吧? 木兰:卧槽你怎么发现的? 将军: 直男是不会为了 买这点东西连逛四个集市的。
点开音效,点开均衡器,选择蓝调音效,再点高级设置,高保10,混音10,环绕50,动态10, 低音80,最后选择耳机,听完绝对浑身有劲儿。
东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。 将军:木兰,你是女扮男装吧? 木兰:卧槽你怎么发现的? 将军: 直男是不会为了 买这点东西连逛四个集市的。
点击聆听
https://music.163.com/#/song?id=27959259
Ma direction歌词
- On prétend pas être des modèles pour les gosses
- 我们不追求成为孩子们的榜样
- Ni pour personne d’autre !
- 也不是其他人的榜样
- On tient juste à dire que… le pont qui mène au succès
- 我们只想说…….通向成功的桥
- Est un pont fragile
- 是一座脆弱的桥
- J’ai demandé pardon sans qu’on puisse me l’accorder
- 我请求原谅,但无人能接受
- J’ai demandé ma route sans qu’on puisse me l’indiquer
- 我询问我该走的路,但无人能为我指出
- J’ai troqué mes études contre un disque de platine
- 我以我的学业交换白金唱片
- Tout en sachant qu’tôt ou tard ton public te piétines
- 就算知道这早晚会被诋毁
- J’ai vu les choses en grand, j’ai du temps, j’ai du talent
- 我见过大场面, 我有时间,我有天赋
- Je reste sur mes gardes, je n’suis qu’un homme
- 但我还有需要保护的东西, 我仅仅是一个普通人
- Ça capture mon image dans des 7D Canon
- 就如被佳能7D摄下来的我
- Tout ça j’le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne
- 我所做的一切是为了向我自己,怀疑者和我妈证明
- J’ai pété les plombs! (J’ai pété les plombs)
- 我吓坏了! (我吓坏了!)
- J’ai quitté l’école! (J’ai quitté l’école)
- 我退学了! (我退学了)
- Si seulement tu savais (Si seulement tu savais)
- 如果你只知道(如果你只知道)
- Tout le mal que je garde (Tout le mal que je garde)
- 我所有的缺点(我所有的缺点)
- C’est ma direction!
- 这是我的方向
- J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
- 我吓坏了,但从没放弃过
- Plus d’nouvelles, batterie faible, malédiction
- 再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用
- Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction
- 现在,我只向前走,这就是我的方向
- Ma direction
- 我的方向
- J’ai fuis les sonneries, les bruits d’chaises
- 我逃离了学校的噪音
- Moi j’cherchais d’autre style de richesses
- 我去寻找另一种致富的方法
- Du journal d’Anne Frank à c’lui d’Bridget
- 从 journal d’Anne Frank 到 Bridget
- J’ai jamais kiffé lire depuis qu’j’ai
- 我从来没有放弃学习
- 12 piges, malgré les ratures j’gratte le papier
- 从我十二岁起, 虽然我很讨厌
- C’est ma direction, j’me suis pas éparpillé
- 这是我的方向, 我再不迷失
- Plaqué plus d’une fois, dos au re-mu
- 被按压了不只一次, 靠墙站了不只一次
- Trop fier pour demander d’l’aide au RMI
- 很骄傲的询问补助金
- Les srabs en guise de mif, l’estrade en guise de but
- 兄弟是我的家人, 舞台是我的目标
- Freiné par les fils de chhhut…
- 被那些XX养的阻拦……
- J’me souviens qu’à la base on voulait même pas toucher d’blé
- 我回想到我们最初的目标并不是金钱
- Ça rappait sale quand on s’entassait tous chez le Blanc
- 当时过得苦,尤其是当我们全都挤在白人屋子里
- Tu connais BatiPro, Crit, Selpro
- 你认识 BatiPro, Crit, Selpro….
- J’écrivais dans l’trom avant d’aller m’casser l’dos
- 我在去上班的地铁里写歌,
- Aujourd’hui tout ça n’aurait pas d’sens
- 现在,这将不会有任何意义
- Sans tous ces sacrifices, sans toute cette patience
- 如果没有这些牺牲,这些努力
- C’est ma direction !
- 这是我的方向
- J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
- 我吓坏了,但从没放弃过
- Plus d’nouvelles, batterie faible, malédiction
- 再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用
- Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction
- 现在,我只向前走,这就是我的方向
- Ma direction
- 我的方向
- J’me remémore les clashs, les concours de rap, la hass
- 我还记得那些冲突,那些RAP比赛, 那些苦难
- Dans la rue ça rappe en masse, ça zappe même d’aller nehess
- 在街上大声RAP, 甚至忘了睡觉
- Pour un 16 mes gars t’agressent, seul le kickage nous apaise
- 我和我的小伙伴们用16行RAP来攻击你,只有RAP才能让我们平息
- Nos voix, nos mains s’élèvent quand les flics sales nous rabaissent
- 我们的声音高昂,我们的手高举,除非节奏很烂
- Le rêve est à nos pieds donc on dort tête bêche
- 梦想就在脚下,所以我们去实现它
- On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches
- 我们沐浴在财富之下,但我们的嘴唇还是干的 (对应着宙斯之子坦达罗斯的故事)
- J’veux vivre de ma passion car tous les taffs me déplaisent
- 我想活在我的兴趣里,因为所有工作都让我很失望
- On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d’espèces
- 我们渴望被认同, 我们不想只谈种族
- Maintenant on fout dehors la hass même si nos passés l’heberge
- 现在, 我们抛弃那些苦难, 就算它们还在我们的记忆里
- Ça veut acheter des caisses, attaquer l’marché des States
- 我们要买些箱子用来进攻美国的音乐市场
- Si on a autant ramé, c’est pour être stock à l’arrivée
- 如果我们划船去,是因为想在到达时能存更多的钱
- Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer
- Mais ça taf j’ai quitté pour mieux déplacer des montagnes
- 但是我的退出是为了更好的移动大山们
- Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables
- 结果是,我信仰力下降, 我的错误数不可数
- Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau
- 不用找光明, 太阳会灼烧你的皮肤
- Ouais le succès te fume, à peine tu l’crapotes
- 是的, 成功在冒烟, 是你造成这个结果的
- C’est ma direction !
- 这是我的方向
- J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
- 我吓坏了,但从没放弃过
- Plus d’nouvelles, batterie faible, malédiction
- 再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用
- Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction
- 现在,我只向前走,这就是我的方向
- Ma direction
- 我的方向
- **** le taff… un bac pro ça paye pas
- 这工作, 高中证明什么都不值
- Avec les srabs, pour le rap bah on veille tard
- 和兄弟们,为了RAP而通宵
- Malgré les découverts, les sales patrons
- 尽管工资透支了, 外加一些垃圾上司
- J’ai tout plaqué à la conquêtes des salles, partons!
- 但,我的上司们,我征服了RAP的舞台
- Un projet suicidaire, ça passe ou on se casse
- 一个自杀的计划, 让他过或不过
- Et tu nous suis si t’aimes akhi
- 你跟随着我们,如果你喜欢RAP
- Determinés, on part au front sans armure
- 决定了, 我们继续RAP
- Et les plus terre-à-terre disent qu’on foncent dans un mur (Aah!)
- 最脚踏实地的说你在RAP的舞台里消费着
- Les darons savent pas c’que j’fais, ils disent que j’dors
- 爹娘们不知道我所做的,他们只会说我傻了
- Ils pensent que leur fiston ne vit que dehors
- 他们认为自己的儿子只会在外面玩
- Sans savoir qu’ce p’tit con prépare des disques d’or
- 但不知道他们的小傻瓜正在准备金唱片
- Et tout ceux qui le négligent bah on plus que tort
- 所有被忽视的
- J’sais où j’vais, sans savoir si j’s’rais le bienvenu
- 我知道我要去哪,就算不知道我会不会成功
- J’suis pas invité et j’suis accompagné d’OVNIs
- 我没被邀请
- J’me dirige vers la gloire et les blèmes-pro
- 但我会迈向荣耀
- La musique est une femme à problèmes mais putain j’l’aime trop
- 音乐是一个麻烦的女人, 但是我喜欢
- C’est ma direction !
- 这是我的方向
- J’ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
- 我吓坏了,但从没放弃过
- Plus d’nouvelles, batterie faible, malédiction
- 再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用
- Dorénavant, je vais de l’avant, c’est ma direction
- 现在,我只向前走,这就是我的方向
- Ma direction
- 我的方向
- T’es foutu si tu échoues, dans ta situation
- 如果你输了你就完蛋了
- Foutu si tu échoues, dans ta situation
- 如果你输了你就完蛋了